Conuberation : The Neologism that Keeps Giving…

Thurs. 02.23.17 – For years I have used the word ‘conuberation’ to mean a rather exuberant mashup of people or things or emotions as if someone took a conurbation of said things and put it in a trash compactor on speed. For a long time I used it about my mother’s family, who are known to be rather exuberant and opinionated all at once. In 2003, it was pointed out to me by Wanda that it was not an actual word.

Now, I use conuberate or conuberation to mean any crazy pileup of things all at once. I even tried to write it in a comment on a story yesterday that I am beta’ing and then the quiet voice in the back of my head reminded me that it was not a real word but a word I made up. I went back and read my original 2003 blog post about it, wherein I decided at the time that it was a mashup of conniption + conurbation. Last night, I followed the rereading of my blog post up with an extensive search in the Online Etymology Dictionary and decided that the way I use conuberation now is more in the line of exuberant + conurbation as it applies to people, things, and ideas.

I wondered why if the prefix con- means with or together and there are a number of words that have the same base word but different prefixes, then should I not be able to take the base word of ‘uberate’ and add con- to it? According to our friends at OED, uberare means “be fruitful” in Latin.

Con + uberare would be fruitful together or an abundance together – which is basically how I have been using conuberate for the past two decades or more.

This folks is what happens when one takes Latin in high school and then it has years to percolate through a creative brain. How do I suggest it to become a real English word? Do we all have to use it before a dictionary will pick it up? Do I start a Twitter campaign?